lưỡi câu

Học thuật
Thân thiện
lưỡi câu

Người câu cá gắn mồi vào lưỡi câu.

Définition
  1. Nom masculin :
    • Hameçon : Un petit crochet en métal, généralement en acier, utilisé pour attraper des poissons en accrochant un appât.
Exemples d'utilisation
  • Nom masculin :
    • Anh ấy mắc con giun vào lưỡi câu. (Il a accroché le ver à l'hameçon.)
    • Lưỡi câu này rất sắc. (Cet hameçon est très tranchant.)
    • Cần thủ thay đổi lưỡi câu để phù hợp với loại . (Le pêcheur a changé l'hameçon pour l'adapter au type de poisson.)
Utilisations avancées
  • "Mắc lưỡi câu" : Accrocher un appât à l'hameçon.
    • Trước khi câu, phải mắc lưỡi câu cẩn thận. (Avant de pêcher, il faut accrocher l'appât à l'hameçon avec soin.)
  • "Giật lưỡi câu" : Faire un mouvement sec pour ferrer le poisson.
    • Khi thấy phao chìm, anh ta giật lưỡi câu ngay lập tức. (Quand il a vu le flotteur couler, il a ferré immédiatement.)
Variantes et mots apparentés
  • Câu (verbe) : Pêcher à la ligne.
  • Cần câu (nom) : Canne à pêche.
  • Dây câu (nom) : Ligne de pêche.
Synonymes
  • Hameçon : Le terme français exact et direct.
  • Crochet : Terme général pour un crochet, peut parfois être utilisé dans un contexte informel pour désigner un hameçon.
Expressions idiomatiques
  • " cắn câu" (litt. "Le poisson mord à l'hameçon") : Se dit quand quelqu'un tombe dans un piège ou accepte une proposition trompeuse.
    • Kẻ gian đã cắn câu. (Le malfaiteur a mordu à l'hameçon / est tombé dans le piège.)
  • "Thả câu" (litt. "Lâcher la ligne") : Tenter d'obtenir quelque chose de manière détournée, amorcer une conversation pour un but précis.
    • Anh ta thả câu xem đối phương đồng ý không. (Il a lancé une perche pour voir si l'autre partie était d'accord.)
lưỡi câu

Người câu cá gắn mồi vào lưỡi câu.

  1. hameçon